外汇合同范本(什么是外汇汇率互换合同?)
1. 什么是外汇汇率互换合同?
外汇互换
定义:互换双方彼此不进行借贷,而是通过达成协议将外汇卖给对方,并承诺在未来固定日期换回该外汇。基本流程:初始本金互换、利息的定期支付和到期本金的再次互换。特点:两种外汇的金额由双方依据当时的即期汇率确定。外汇互换中,低利率国家互换方向高利率国家的互换对手定期支付利息,利息成本约为两国的利差。双方需在一开始和最终进行外汇本金的交换。外汇互换(又称外汇掉期)是结合外汇现货及远期交易的一种合约,合约双方约定某一日期按即期汇率交换一定数额的外汇,然后在未来某一日期,按约定的汇率(即远期汇率)以相等金额再交换回来。实际上,合约双方是各自获得交换回来的货币一定时间的使用权。外汇互换的条件,反映了合约双方对所交换的两种货币的汇率走势及各自对利率的看法。外汇互换以远期点数的方式报价,除了可用来锁定在未来某一时点交换货币的汇率外,亦可作为对即期与远期汇率间的异常差距进行套利的手段。
2. 外汇贷款的利率?
(一)外汇贷款利率
外汇贷款一般实行浮动利率制,通常采用中国人民银行公布的当日踪合利率。外汇流动资金贷款一般采用1年以内(含1年)3个月浮动利率。外汇固定资产贷款一般根据贷款期限采用3个月或6个月浮动利率。
(二)外汇贷款期限
外汇贷款期限从贷款合同签订日起至合同规定的全部债务清偿日止。1,流动资金贷款,一般不超过1年(可含1年)。
2,周转性流动资金贷款,一般期限不超过1年(可含1年)。
3.临时贷款期限一般不超过6个月。
4.打包贷款期限,从放款日到信用证到期日后1个月(或出口押汇日)。
5.国家重点项目贷款期限,一般不超过5年,个别特殊项目最长不超过7年。对外商投资企业的贷款,不得超过其营业执照限定的经营期结束前1年。
3. 境外外汇账户如何开立?
境内机构符合下列条件的,可以申请在境外开立外汇账户: (1)在境外有经常性零星收入,需在境外开立外汇账户,将收入集整后汇回境内的; (2)在境外有经常性零星支出,需在境外开立外汇账户的; (3)从事境外承包工程项目,需在境外开立外汇账户的; (4)因业务上特殊需要必须在境外开立外汇账户的。
申请材料: (1)由境内机构法人代表或者其授权人签署并加盖公章的申请书。申请书应当包括开户理由、币别、账户最高金额、用途、收支范围、使用期限、拟开户银行及其所在地等内容; (2)工商行政管理部门颁发的营业执照正本和复印件; (3)境外账户使用的内部管理规定; (4)外汇局要求提供的其他文件和资料。从事境外承包工程业务的,除提供上述文件和资料外,还应当提供有关项目合同;外商投资企业在境外开立外汇账户的,除提供上述文件和资料外,还应当提供《外商投资企业外汇登记证》和注册会计师事务所验证的注册资本金已全部到位的验资证明。办理流程: 境内机构持有关材料在北京外汇管理部经常项目处外汇账户管理科办理,经外汇局批准后,方可在境外开立外汇账户。境内机构应当在开立境外外汇账户后30个工作日内,持境外外汇账户开户银行名称、账号、开户人名称等资料在北京外汇管理部经常项目处外汇账户管理科备案。办理期限: 外汇局应当自收到规定的文件和资料起20个工作日内予以答复。4. 外汇汇率影响合同价款吗?
外汇汇率变化影响合同价款是肯定的,因为随着外汇的汇率变化,你的同价款肯定是会受到影响,本币汇率下降,即本币对外的币值贬低,能起到促进出口,抑制进口的作用,若本币汇率上升,即本币对外的币值上升,则有利于进口,这样不利于出口。
5. 国内跨境外汇资质有几家?
1、MTrading 纵海金融:全球最大的外汇交易商成员之一,受澳大利亚证券和投资委员会ASIC监管,ASIC完善的金融监管体系和严格的执行力度,受到了各国投资者和监管同行的一致认可,一直以来都被公认为世界上最严格、最健全、最能保护投资者权益的金融监 管体系之一。
2、FXCM:全球客户量最多,外汇行业领航者,监管机构为FSA,已经是上市公司FXCM在FSA的注册号为:217689。
3、IBFX :也称"银特贝克",成立于2001 年,总部位于美国犹他州盐湖城,是一家在线外汇交易服务提供商,提供个体经纪人、基金经理、机构客户专有技术以及用于在线交易即期外汇的工具。
4、FXDD :有40年的经营历史。于1973年在瑞士股票交易市场挂牌上市,并于1999年在德国法兰克富股票交易市场交易。拥有16家分公司遍布全球。公司经营的产品众多,包括: 债券、股票、固定利息产品、外汇、期指、期权、期货及众多的金融衍生产品。同时还交易如金属,能源等期货产品。
5、GKFX:捷凯金融集团是一家年轻,具有活力和有远见的公司。于2008年广邀具有丰富金融市场经验的人士加入,并于2009年正式于英国伦敦成立。在专业的管理团队中的领导层具有超过20年的金融市场经验并对行业发展具有独到的战略眼光。:捷凯金融集团是一家年轻,具有活力和有远见的公司。于2008年广邀具有丰富金融市场经验的人士加入,并于2009年正式于英国伦敦成立。在专业的管理团队中的领导层具有超过20年的金融市场经验并对行业发展具有独到的战略眼光。
6. 国际货物贸易合同的格式是什么样的?
销货合同(Sales Confirmation) 国际货物买卖合同一般金额大,内容繁杂,有效期长,因此许多国家的法律要求采用书面形式。书面合同主要有两种形式,即正式合同(CONTRACT)和合同确认书(CONFIRMATION),虽然其繁简不同,但具有同等法律效力,对买卖双方均有约束力。大宗商品或成交额较大的交易,多采用正式合同;而金额不大,批数较多的小土特产品或轻工产品,或者已订立代理、包销等长期协议的交易多采用合同确认书(亦称简式合同)。 无论采哪种形式,合同抬头应醒目注明SALES CONTRACT或SALES CONFIRMATION(对销售合同或确认书而言)等字样。一般来说出口合同的格式都是由我方(出口公司)事先印制好的,因此有时在SALES CONFIRMATION之前加上出口公司名称或是公司的标志等(我外贸公司进口时也习惯由我方印制进口合同)。交易成立后,寄交买方签署(countersign),作为交易成立的书面凭据。 在SimTrade中,买卖双方都可以起草合同,填写时只需将名称、地址等内容作相应变化既可。如合同由买方起草时,上方空白栏则填入进口商公司名称及地址,以此类推。 报表上方两行空白栏 为出口商公司抬头,须分别填写出口商的英文名称及地址。 如:GRAND WESTERN FOODS CORP. Room2501, Jiafa Mansion, Beijing West road, Nanjing 210005, P. R. China Messrs 详细填列交易对象(即进口商)的名称及地址。 在SimTrade中,进口商的详细资料请在“淘金网”的公司库里查询。 如:Dynasty Furniture Manufacturing Ltd. 3344-54th Avenue S. E. Calgary, Alberta T2C OAS Canada No. 销货合同编号,由卖方自行编设,以便存储归档管理之用。 在SimTrade中,该编号已由卖方在起草合同时填入,单据中不能再更改。 Date 填写销货合同制作日期。 如:2005年2月18日,可以有以下几种日期格式填法: 1. 2005-02-18或02-18-2005 2. 2005/02/18或02/18/2005 3. 050218(信用证电文上的日期格式) 4. February 18, 2005或Feb 18, 2005 Product No. 填写货号,销货合同上应记明各种货物编号,以求联系沟通方便。 在SimTrade中,货号必须选择“淘金网”的“产品展示”里已有的商品编号。 Description 品名条款。此栏应详细填明各项商品的英文名称及规格,这是买卖双方进行交易的物质基础和前提。对商品的具体描述说明是合同的主要条款之一,如果卖方交付的货物不符合合同规定的品名或说明,买方有权拒收货物、撤销合同并提出损害赔偿。 在SimTrade中,商品的详细资料请在“产品展示”里查找,可参考英文名称与描述部分。 如:CANNED SWEET CORN 3060Gx6TINS/CTN Quantity 数量条款。本栏用于填写交易的货物数量,这是买卖双方交接货物及处理数量争议时的依据。 不明确卖方应交付多少货物,不仅无法确定买方应该支付多少金额的货款,而且,不同的量有时也会影响到价格以及其他的交易条件。 为便于装运并节省运费,通常以一个20'或40'集装箱的可装数量作为最低交易数量。在SimTrade中,整箱货物交易数量的计算方法请参考在线帮助中“预算表的填写”里的基本计算部分。 Unit 货物数量的计量单位,应以适合该货物计量的单位为凖。 在SimTrade中,货物的计量单位在商品详细资料里已经注明,需要注意的是,此栏应填写销售单位而非包装单位。不同类别的产品,销售单位和包装单位不同,例如:食品类的销售单位是CARTON,钟表类的销售单位则是PC。 Unit Price 价格条款。这是买卖合同中必不可缺的重要组成部分,不仅直接关系到买卖双方的利益,而且与合同中的其他条款也有密切联系。在国际贸易中,通常由出口商根据成本通过往来函电报价给进口商,双方经过协商后确定此交易价格。 货物的价格,通常指货物的单价(Unit Price),是针对一个销售单位的货物而言。单价一般包括贸易术语、计价货币与单价金额等内容,分别就其填写说明如下: 1. 贸易术语:请填于上方空白栏中,填写格式为:FOB后加“启运港"或"出口国家名称";CFR或CIF加"目的港"或"进口国家名称"。 2. 计价货币与单价金额:依双方约定填写。其中选择计价货币时需参考SimTrade中“淘金网”里银行页面的外汇币种与汇率。 如:CIF Canada(或CIF Toronto) USD 18.75Amount 列明币种及各项商品总金额(总金额=单价×数量)。 注意:此栏应与每一项商品相对应。 Total 货物总计,分别填入所有货物累计的总数量和总金额(包括相应的计量单位与币种)。 Say Total 以文字(大写)写出该笔交易的总金额,必须与货物总价数字表示的金额一致。 如:U.S.DOLLARS EIGHTY NINE THOUSAND SIX HUNDRED ONLY。 Payment 支付条款。它规定了货款及其从属费用的支付工具、支付方式等内容,与价格条款一样往往成为买卖双方在交易磋商时的焦点。 支付方式有许多种,SimTrade中选用了其中四种最常用的方式:L/C(信用证)、D/P(付款交单)、D/A(承兑交单)及T/T(电汇)。 请首先选择其中一种,再将支付条款的具体要求写在后面。 如:By a prime bankers irrevocable sight letter of credit in sellers favor for 100% of invoice value.(全部凭银行所开发不可撤销即期信用状付款,以卖方为受益人。) Packing 包装条款。一般包括包装材料、包装方式和每件包装中所含物品的数量或重量等内容,是合同的必要组成部分。 在SimTrade中,可参考商品详细资料里的包装说明。 如:3060Gx6Tins per carton. Each of the carton should be indicated with Product No., Name of the Table, G. W., and C/NO. Port of Shipment 填写启运港名称,为中国港口之一。 在SimTrade中,内陆港口的名称可在"淘金网"中运费查询页面中的"国内港口"里查找。 Port of Destination 填写目的港名称,通常已由买方在双方签订合约之前的往来磋商函电中告知卖方。 Shipment 装运条款。包括装运时间、装运港或装运地、目的港或目的地,以及分批装运和转运等内容,有的还规定卖方应予交付的单据和有关装运通知的条款。 如:All of the goods will be shipped from Shanghai to Toronto before July 20, 2003 subject to L/C reaching the SELLER by the early of June, 2003.Partial shipments and transhipment are not allowed.(所有货物2003年7月20日前装运,从上海港运往多伦多港,但以信用证6月初以前送达卖方为条件。不许分批装运,不许转运。) Shipping Mark 运输标志,也称装运唛头,可以是图案、文字或号码。如没有唛头应填"No Mark"或“N/M”。 如:CHAB (货品名称) ABU DHABI (进口商所在国家) C/NO. 1-100 (集装箱顺序号和总件数) MADE IN CHINA (货物原产地) Quality 质量条款。这是对商品的质量、等级、规格等的具体规定,是买卖双方交接货物时的品质依据,同时也是商检部门在进行检验、仲裁机构或法院在解决品质纠纷时的依据。 如:As per samples No.MBS/006 and CBS/002 submitted by seller on April 12, 2003.(如同卖方于2003年4月12日所提供,编号MBS/006及CBS/002的样品。) Insurance 写明保险条款。在FOB、CFR条件下,由买方投保,此栏可写“Insurance effected by buyer”。在CIF条件下,由卖方投保,应具体载明投保的险别、保险金额、保单类别、适用条款、索赔地点及币种等事项。 在SimTrade中,保险条款请在“淘金网”的“保险费”页面查询。 如:The SELLER shall arrange marine insurance covering ALL Risks bearing Institute Cargo Clauses (ALL Risks) plus institute War Clause (Cargo) for 110% of CIF value and provide of claim, if any, payable in U.A.E. with U.S. currency.(卖方应投保协会货物条款(全险)并加保协会战争险条款(货物),保险金额按CIF金额的110%计算,索赔时在阿拉伯联合大公国以美金支付。) Remarks 备注。外贸公司多使用格式化的合同,难免有需要改动和补充之处,有特殊规定或其他条款可在此栏说明。 如:Unless otherwise specified in this Sales Confirmation, all matters not mentioned here are subject to the agreement of the general terms and conditions of business No. CD-101 concluded between both parties. Manager Signature (BUYERS) 进口商公司负责人签名。上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。 Manager Signature (SELLERS) 出口商公司负责人签名。上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。